一个房地产经纪人、一个前网球明星和一个水管工抓住了一个独特的机会,利用美国人对真实犯罪的痴迷准备大赚一笔。
威廉的演讲不仅在法庭上,而且在整个学校都产生了影响,因为希勒斯卡面临着学校历史上最严重的危机。
内详
Netflix提前宣布续订《女子监狱》(Orange Is The New Black)第三季13集,此时距离第二季播出(6月6日)还有整整一个月!
被投闲置散在夏季档才播出的NBC喜剧《#神经马龙# Marlon》获续订第二季,而制作人希望第二季会在常规年度内播出(无线网的一个年度为9月到明年5月),并且不被删减集数。 这部喜剧以主演Marlon Wayans的真人真事松散改篇,收视上靠着《美国达人 America's Got Talent》的前导表现尚可。
A mysterious teen girl arrives at an all-boys school in 1970s Colombia, breaking stereotypes, rules - and a few hearts.
After two hapless TV technicians stumble upon a murder scene, every step they take to avoid becoming suspects lands them in deeper trouble.
讲述了一个连环杀手的故事,他以虚假的借口雇佣受害者来拍摄自己的一系列录像带。每集都以一个新的受害者为主角。
一对十二岁的双胞胎男孩 Zack(Dylan Sprouse)和Cody(Cole Sprouse)还有他们的妈妈是这所波斯顿高档Tipton酒店的长期住客。在这里,他们认识了新朋友London(Brenda Song)和Maddie(Ashley Tisdale)。Zack和Cody接二连三的恶作剧把Tipton旅馆变成了他们的游乐场。在搞笑、捣蛋、引发混乱的同时,也带着London和 Maddie疯了一回。 Outrageous shenanigans ensue when 12-year-old twin boys Zack (Dylan Sprouse) and Cody (Cole Sprouse) turn the upscale Boston hotel where they live (The Tipton) into their own personal playground. Living in a suite with their mom Carey, the boys often take their new friends London and Maddie along for the ride, as they cause mischief, mayhem, and various catastrophes in their elegant new digs.
每10分钟弹出一次
欢迎使用飓风影院
请及时收藏 飓风影院
请收藏我们的最新域名,以防丢失!